Imos ler estas poesías da nosa Rosalía!
Rosalía, sempre
seguindo unha copliña do pobo, imaxina o que di unha muller na súa casa,
nas primeiras horas da mañán: falar cas fillas pequeñas, cando as lava no
pilón da fonte; despóis, sobre a comida: os figos, os ovos…, logo cos animais
criadoiros da casa: os cans, as galiñas, o gato…
Mesmo estáse a escoitar a leria e as troulas da paroleira.
I
Vente, rapasa,
vente, miniña,
vente a lavar
no pilón da fontiña.
Vente, Minguiño,
Minguiño, vente;
douche sinón
polo demo do dente.
¡Que auga tan limpa!
¡Que rica frescura!
Vente a lavar,
que é un primor criatura.
Válgame Dios,
que si auguiña n´houbera,
lama este corpo
mortal se volvera.
Vinde a lavarvos,
andá lixeiriños,
a cara primeiro,
dimpóis os peíños.
¡Ai! ¡qué miniña!
¡Que nena preciosa!
Despois de lavada
parece unha rosa.
I este miniño
que teño no colo,
dempois de lavado
parece un repolo.
¡Ai! ¡ qué tan cuco!
¡Ai! que saantiño!
Ven ós meus brazos,
daréiche un biquiño.
¡Cariña de meiga!
¡Apértame ben,
corasón de manteiga!
Corre, corre
a que Antona te peite;
corre, daráche
unha cunca de leite.
Corre, corre
a teu pai, Mariquiña,
que come cebola
con pan e sardiña.
II
¡Válgate Dios,
que inda os figos son duros!
¡Mais qué fartiña
en estando maduros!
El e mais eu
i a comadre de abaixo
hemos de ter
que alargar o refaixo.
Rica figueira,
que Dios te bendiga,
que hasme, abofé
de fartar a barriga.
¡Jei!, o dos ovos
que vas de camiño,
¿cantas duciñas
topaches no niño?
¡ Unha nomáis!
¡ Non me teño ca risa!
Ése éche un conto
que vai para a misa.
Dame acá eis,
que un fricol che faría
que ó mesmo rei
que envidiar lle daría.
Xan que non qués,
no camiño che colla
vento de vira
cun saco de molla.
III
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario